BEAM Alliance SolaireCleaning Set Manual
10IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉVotre brosse électrique combine puissance de nettoyage et facilité d’entretien et elle représente ce qui fait de m
11Nous vous félicitons d’avoir acheté le système central d’aspiration BEAM Alliance, la solution de nettoyage ultime. Le système central d’aspiration
12CARACTÉRISTIQUES DE LA BROSSE ÉLECTRIQUE1. Courroie dentée – La courroie dentée est conçue pour un entraînement forcé; elle ne s’étirera pas et ne
13INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION DE LA BROSSE ÉLECTRIQUELorsque vous utilisez la brosse électrique, les précautions de base mentionnées da
142. N’utilisez pas de substances abrasives, ni de dissolvants.3. N’immergez pas la brosse électrique dans l’eau et ne laissez pas pénétrer d’eau da
153. Retirez et nettoyez les roulements des extrémités du rouleau-brosseur. Note : Les roulements ne sont pas symétriques. Celui qui est oblique appa
16© 2013 Electrolux Home Care Products Ltd. #87249-R1ou d’une altération inappropriée, d’une utilisation inappropriée ou d’un défaut de faire un entr
BEAM Alliance SolaireManual del Equipo de Limpieza
18INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADSu aspiradora combina potencia de limpieza con facilidad de mantenimiento y representa lo mejor en diseño
19Lo felicitamos por su adquisición del Sistema Central de Aspiración BEAM Alliance, lo último en limpieza. El Sistema Central de Aspiración BEAM Alli
2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSYour Powerbrush combines power cleaning with ease of maintenance and represents the very best design and manufacturing.
20CARACTERÍSTICAS DE LA ASPIRADORA1. Correa Dentada – La correa dentada está diseñada para el accionamiento positivo, sin estirarse o deslizarse. La
21ENSAMBLAJE E INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTODE LA ASPIRADORAAl usar la aspiradora, se deben seguir siempre las medidas de precaución básicas que se
22LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIOPara obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomienda limpiar el cepillo giratorio y su compartimiento ocasion
234. Retire la correa usada. (También puede cortar la correa usada con tijeras para quitarla de manera rápida).5. Deslice la correa dentada nueva so
24© 2013 Electrolux Home Care Products Ltd. #87249-R1Esta garantía limitada solo se aplica a las instalaciones de EE.UU. y Canadá. Para obtener infor
3Congratulations on your purchase of the BEAM Alliance Central Vacuum System, the ultimate cleaning solution. The BEAM Alliance Central Vacuum System
4POWERBRUSH FEATURES1. Cogged Belt – The cogged belt is designed for positive drive, and it will not stretch or slip. The long life of the sturdy cog
5ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE POWERBRUSHWhen using the powerbrush, the basic precautions outlined under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
63. Do not immerse in water or allow water to enter the Powerbrush.BRUSH ROLLER CLEANINGFor top cleaning performance, it is recommended that the brus
74. Remove the old belt. (You may also cut the old belt with scissors to quickly remove it).5. Slip the new cogged belt over the gear on the motor s
8© 2013 Electrolux Home Care Products Ltd. #87249-R1Lifetime Limited Warranty Electrolux Central Vacuum Systems is protected by a limited lifetime wa
BEAM Alliance SolaireManuel d’utilisation et d’entretien de l’ensemble de nettoyage
Comments to this Manuals